سورة العنكبوت
Surah Name: Al-'Ankabut Meaning: The Spider
Walamma jaat rusuluna ibraheema bi(a)lbushra qaloo inna muhlikoo ahli hathihi alqaryati inna ahlaha kanoo thalimeen(a) And when Our-SWT envoys came to Ibrahim-AS with the glad tidings, they said: We are about to destroy the inhabitants of that city, verily its inhabitants have become wrongdoers (29:31) |
Qala inna feeha lootan qaloo nahnu aAAlamu biman feeha lanunajjiyannahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireen(a) He-AS said: But there is Lut-AS. They said: We know very well who is therein; we are to deliver him-AS and his-AS household, save his-AS wife; she is to be of the lingerers (29:32) |
Walamma an jaat rusuluna lootan seea bihim wadaqa bihim tharAAan waqaloo la takhaf wala tahzan inna munajjooka waahlaka illa imraataka kanat mina alghabireen(a) And when Our-SWT envoys came to Lut-AS, he-AS was distressed and felt straitened on their account. They said: Have no fear and do not grieve, verily we are to deliver you-AS and your-AS household, save your wife; she is to be of the lingerers. (29:33) |
إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ Inna munziloona AAala ahli hathihi alqaryati rijzan mina a(l)ssamai bima kanoo yafsuqoon(a) Verily we are about to bring down upon the inhabitants of this city a scourge from the heaven, for they have been transgressing. (29:34) |
وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ Walaqad tarakna minha ayatan bayyinatan liqawmin yaAAqiloon(a) And assuredly We-SWT have left of that a manifest Sign for a people who reflect. (29:35) |
Waila madyana akhahum shuAAayban faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha waorjoo alyawma alakhira wala taAAthaw fee alardi mufsideen(a) And to Madyan We-SWT sent their brother Shu'aib-AS. He-AS said: My people! Worship Allah-SWT and fear the Last Day and do not commit evil on the land as corrupters. (29:36) |
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ Fakaththaboohu faakhathathumu a(l)rrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeen(a) Then they belied him-AS, so an earthquake seized them and they by in their dwellings, crouching. (29:37) |
WaAAadan wathamooda waqad tabayyana lakum min masakinihim wazayyana lahumu a(l)shshaytanu aAAmalahum fasaddahum AAani a(l)ssabeeli wakanoo mustabsireen(a) And A’ad and Thamud’. Of a surety their destruction is apparent to you from their dwellings. Satan made their works fair-seeming to them, and so kept them off from the path, while they were endued with sight. (29:38) |
Waqaroona wafirAAawna wahamana walaqad jaahum moosa bi(a)lbayyinati fa(i)stakbaroo fee alardi wama kanoo sabiqeen(a) And Qarun and the Pharaoh and Haman! And assuredly there came to them Musa-AS with evidences, yet they were stiff-necked in the land, and they could not outstrip Us-SWT . (29:39) |
Fakullan akhathna bithanbihi faminhum man arsalna AAalayhi hasiban waminhum man akhathathu a(l)ssayhatu waminhum man khasafna bihi alarda waminhum man aghraqna wama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoon(a) Each of them We-SWT laid hold of for his sin, of them were some on whom We-SWT sent a violent wind; and of them were some who were overtaken by a shout, and of them were some with whom We-SWT sank the earth; and of them were some whom We-SWT drowned. Allah-SWT was not such as to wrong them, but themselves they were used to wrong. (29:40) |
Mathalu allatheena ittakhathoo min dooni Allahi awliyaa kamathali alAAankabooti ittakhathat baytan wainna awhana albuyooti labaytu alAAankabooti law kanoo yaAAlamoon(a) The likeness of those who take other patrons than Allah-SWT is as the likeness of the spider, which lakes to herself a house. And the frailest of all houses is the spider’s house, if they but knew. (29:41) |
إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Inna Allaha yaAAlamu ma yadAAoona min doonihi min shayin wahuwa alAAazeezu alhakeem(u) Verily Allah-SWT knows whatever they invoke beside Him-SWT . And He-SWT is the Mighty, the Wise. (29:42) |
وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ Watilka alamthalu nadribuha li(l)nnasi wama yaAAqiluha illa alAAalimoon(a) And these similitudes! We-SWT propound them for mankind and none understands them save men of learning. (29:43) |
خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ Khalaqa Allahu a(l)ssamawati wa(a)larda bi(a)lhaqqi inna fee thalika laayatan lilmumineen(a) Allah-SWT has created the heavens and the earth with a purpose, verily in them is a Sign for the believers. (29:44) |